Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
Se cree que esas altas tasas de natalidad entre los adolescentes son resultado de embarazos no deseados, y no de embarazos planificados.
可以相信这些青少年高生育率是意外怀孕造成,而不是有划。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些强奸事件可能使感染艾滋病毒/性病,并可能使在违背自己意愿情况下怀孕。
Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.
没有职业干练公共行政,国家就不可能指望“使它希望事情发生”,防止出现不可取情况。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意外怀孕承担起自己责任,并全参与划生育和避孕。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估,在使用这种设备捕捞捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.
女童向独立专家讲述了对暴力和社会排斥脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业政治影响产生不受欢迎后果。
Durante el mismo período, el Consejo de Seguridad continuó su práctica reciente de imponer sanciones selectivas para reducir al mínimo las consecuencias económicas no deseadas para los Estados.
在此期间,安全理事会继续保持近来做法,实施目标明确制裁以便尽量减少对各国造成意外经济问题。
Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.
该公约给发展中国家带来直接好处,因为它保护这些国家免受可能对发展产生有害影响不利和未知化学品危害。
Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.
相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方惩罚性措施,在意外怀孕情况下尤其如此。
La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.
执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育,将有助于实现普及初级教育。
Desea saber si el Gobierno ha emprendido estudios sobre la incidencia de los embarazos no deseados y el daño a la salud de la mujer que producen los abortos ilegales.
问政府是否就非意愿怀孕发生率及非法堕胎对妇女健康危害进行过研究。
La ejecución del Programa de Acción, al prevenir el matrimonio y el embarazo precoces así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.
执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育,将有助于实现普及初级教育。
El gran número de submuniciones que no estallan conforme a lo deseado prolonga el peligro para los civiles y las organizaciones humanitarias mucho tiempo después de finalizadas las operaciones militares.
没有按预期爆炸大量子弹药在现行敌对行为结束后很长一段时间内对平民和人道主义组织造成危险。
Tales marcos deben ajustarse a las condiciones locales y facilitar, en vez de dificultar, las transacciones comerciales sin imponer costos innecesarios, aumentar los riesgos ni poner obstáculos no deseados a la competencia.
这些框架必须适合当地条件,必须方便而不是阻碍商业交易,不应造成不必要花费、提高风险、给竞争设置不利障碍。
Durante el período que se examina no se prepararon informes de evaluación previa o informes de evaluación en curso de las consecuencias no deseadas probables y reales de las sanciones sobre terceros Estados.
在报告所述期间,没有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响评估前报告和持续评估报告。
Los desechos deben eliminarse de modo que quede excluida toda reacción no deseada entre los diferentes tipos de desechos o entre estos y el revestimiento del almacenamiento en contenedores química y mecánicamente seguros.
废物处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应,特别是应把废物储存在在化学机械方都十分安全容器之内。
Una medida preventiva fundamental para reducir la probabilidad de que una mujer muera de causas relacionadas con el embarazo consiste en garantizar el acceso a la planificación familiar para evitar los embarazos no deseados.
降低妇女一生中同怀孕有关死亡机率,有一项关键预防措施,这就是确保获得划生育服务,避免出现意外怀孕。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性不平等令发展中国家众多女孩和妇女易受虐待伤害,往往无法协商更安全性活动和拒绝不想要性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。